|
|
PÁGINA 8 DEL CORREO
Esta es una tabla parcial que sólo tiene las cartas de ésta página. (Las útimas cartas aparecen primero.) El listado principal se halla en la sección "Correo"
.
| Admiro mucho al señor Fidel Castro | Karla Paz desde Honduras (2 de Junio del 2004) |
| ¿Con que métodos puede uno hacer frente a esa gente? | Un señor alemán (2 de Junio del 2004) |
|
USA: FOCO DE INFECCIÓN MUNDIAL I y II (+ ADÉNDUM) | Alberto González(1 de Junio del 2004) |
| Abajo el imperialismo yanqui | Jonathan Campos (20 de Mayo del 2004) |
| Un castrista venezolano | Jessu Salazar (4 de Mayo -18 de Mayo- del 2004) |
| ¿Canción social o política cantada? | Jonathan Campos (2 de Mayo del 2004) |
| Zunzun esperantista me escribe desde Europa | Esperanta Zunzun skribis min (25 Abril 2004) |
| Debes leer a Marx y por supuesto en Alemán | Luis R. (23 Mar 2004) |
UN CASTRISTA VENEZOLANO
From: "jessu salazar"
xxxxxxx@hotmail.comUn Zunzun de mi
pasado esperantista (debo aclarar que todavía creo que la humanidad debiera
aceptar el esperanto como lengua internacional) me escribió desde la Europa nórdica
y le contesté en un esperanto algo oxidado. Aparte de su interés filosófico,
fue golpeado por la correspondencia de Raymí, correspondencia en el doble
sentido de cartas cruzadas y de correspondencia con ciertos detalles de su vida
personal. Él se pregunta si no estará impregnado del virus que algunos cubanos
jóvenes que han emigrado a través del matrimonio parecen propicios a adquirir.
Virus de miedo a hablar mal de Fidel y de encerrarse tan sólo en su
problemática familiar, un virus que pudiéramos llamar niní,
pues ni están dentro de Cuba, ni están fuera.
El primer paso
de la cura es darse cuenta del fenómeno, el resto es decisión.
Traduje la carta a continuación del original en Esperanto.
Kara Arnoldo
Gojplene mi
trovis ke ankau vi posedas interretan hejmpagon kaj nepre ekmangis
gin per l' okuloj. Mi trovas gin tre kompletan kaj interesan. Precipe
mi satas la debatojn rilatajn al filozofio kaj la sekcion Demandoj kaj
respondoj. Aliajn rubrikojn ankau mi legis. Preskau gis
detale mi alstrebis legi la leterojn de kelkaj personoj kiujn vi respondas cefe
el filozofia vidpunkto kaj kompreneble ankau tiujn kiuj estas ja tipe
filozofaj.
Min nepre impresis
pozitive la ligo al "Atesto de argentinano" vizitinta la insulon guste
la jaron kiam mi vizitis gin lastan fojon. Tie oni priskribas la sokigan
realon de tiu periodo aparte malfacila kaj kiam ankau mi decidis resti
eksterlande post rimarko ke kelkaj el miaj tiamaj eldiroj povus fini kun miaj
ostoj malantau krado, do timo absoluta. La debato kun Raymi skuis min de
enen car ankau mi —gis la jaro 2000— blindplene defendis plurajn
aferojn kiujn si esprimas en ties mesagoj, malgrau la fakto ke
ankau mi eble povus aserti, kiel si faras, esti forlasinta la landon
pro am-kialoj, kun la diferenco ke mi estas ok jarojn pli aga ol
mia edzino. Sed hodiau kaj post legado kaj de via pago kaj de alies tezoj mi
demandas min mem cu ne estis pro simpla timo ke mi forlasis l' insulon.
Ankau diskutoj kun aliaj homoj elde aliaj diskutrondoj kaj forumoj igis
min demandi cu ankorau min invadas la timo klare paroli pri plej
diversaj aferoj rilataj al Kubo kaj ties nuntempa politika kaj ekonomia
situacioj. Mi tiom timegas la simplan mencion de la vorto "diktaturo"
por kvalifiki gin —t.e. la kuba situacio— ke ec eltajpi la parolon
sur tiun ci germanan klavaron timigas min. Certe pro tio mem vi tute
pravas en viaj asertoj al Raymi ke temas pri simpla malsano au viruso el
kiu mi (cu ni?) entute ne sukcesis senigi... sed funde alstrebas al tio...
mi, minimume.
Eble kiel vi, ankau
mi kunlaboris kun la Eldonejo J. Martí. Al la libro Kubo trarigarde (Visión de
Cuba), pinte esperantigita de O. Raola, mi metis mian vocon por la kasedoj
de la versio por blinduloj. Aparte dum preskau nau jaroj mikrofonis
—kaj ec foje kunredaktis cefe noticojn kaj politikajn komentariojn—
por la Esperanto elsendoj de Radio Havano. Kaj jen ankoraufoje vi pravas car
mi ne povas forgesi la instrukciojn precipe por la radiojurnalo, car
por la elsendo ni ja havis "preskau" plenan liberecon; kaj ci
lasta "preskau" meritas ankau etan klarigon. Pri la radiojurnalo
estis tiel ke oni devis nepre sciigi, kiel unuan noticon, la aktivecojn kaj
arangojn kiujn partoprenus la cio-cefa el Kubo. Tiom enue estis
dum pluraj jaroj ekstarti tiun proksimume sepminutan novajservon kun la
sama frazo ke, ni baptis gin kiel la koreajo, gi sonoris
iom tiel: Ci semajne la kuba prezidando FC., diris, asertis,
partoprenis, prelegis, kondamnis, ktp., k.s., k.c. sanginte nur
la verbojn. Rilate la preskau plenan liberecon diri en E-o cion kion
ni dezirus min batis elrevigo kiam Raola entreprenis bonegajn interviujojn
kaj pro unu kialo au pro alia oni malpermesis ties disaudigon. Foje
temis pri ege bonkvalita konversacio pri literaturo kun la elstara Claude Piron
(pli konata inter ni per ties pseudonimo Johan Valano.) Oni taksis kiel
skandaliga kaj senzurenda frazon sian komence de la intervjuo, per kiu li
simple klarigis ke la fakto ke li pretis paroli en tiu radiostacio ne signifis
ke li iel apogus kelkajn sintenojn de la havana registaro. Tio sonoris kiel bombo
en la oreloj de nia tiama senzuristo. Kiel do vi imagas la auskultantoj ne
havis la sancon audi gin. Pli poste okazis same kun intervjuo
farita dum sabata arango en la sidejo de Ko-E-A en la Víbora. Ci kaze
mi ne memoras kiu estis la intervjuita homo sed ne eblis elsendi gin car
surfone oni audis —preskau ne percepteblis, do ne eblus audi per
kurtonda elsendo— la tiaman himnon de la tiel nomataj kontraurevoluciuloj:
Ya viene llegando, verkita kaj kantita de Willy Chirino. Mi scias nur ke mi ne
protestis, la bonkora kaj kompetenta Raola ja... kaj energiplene; hodiau
mi povas aserti: mi ne protestis por ne perdi la hautacon! Kiom
multaj el ni ne faris tion kaj daure ne faras pro la sama kialo!?
Nu, laste en ci
mesago nur prikomenti, se tiel mi rajtus diri, la ligon al "Kaj dume,
el via gitaro elsprucis plor'", rilate al Silvio Rodríguez. Mi preskau
samopinias pri sia verko kiu estas nekontesteble bonkvalita el muzika
vidpunkto, kvankam mi daure preferas Pablo-n pro lia eco komuniki kaj
ekestigi antau la publiko dum ties koncertoj atmosferon mirindan. Fakte,
pluraj el la asertoj aperantaj tie mi absolute ignoris (mi naskigis
"virsafe" en 1966) kaj tio ekestigis ankorau kelkaj
demandoj kiujn vi jam respondis asertinte ke la statuo de Lenon starigis li
mem... lau mia kompreno, au ke li mem entreprenis multon tiucele. Mi
mem avide persekutis muzikon de la Grupo de Experimentación Sonora kiel vera
lupo gis ties eltrovo kaj elsuto el la interreto, car mi ege satis
gin kaj daure "kokinokarnas" audante la melodiojn kaj
kelkajn el la tekstoj. Ili memorigas al mi la tempojn kiam mi vizitis mian
kuzaron okaze de ties partopreno en "lernejo en la kamparo", kaj
aliajn erojn de mia infanago mem. Mi studis tro da psikologio sed ne
sukcesas trovi tiuterene respondojn. Eble la filozofio helpus min trovi multe
pli irindan vojon se temas pri cio ci. Cu tio do signifas ankau
dauran ceeston de la viruso ene mia iel certagrade detruita koncienco
au ec cerbo ankau? Cu temas nur pri ensorcita cirklo,
kiel ni kubanoj diras?
Sanon
Elkore via
zunzun